Vendita di cura di pelle del prolungamento della vita

Diniego per le traduzioni

Legga il diniego in inglese

Le informazioni contenute in questo sito Web possono essere tradotte ad altre lingue per aiutare i clienti di Extension.com di vita (“le traduzioni "). Il sito Web sta traducendo dinamicamente con “la traduzione automatica„ (in moto) con un servizio dei terzi. Questa traduzione automatica non abbina la qualità della traduzione umana e gli errori seri nella traduzione possono risultare. Il testo ufficiale è scritto in inglese e la versione inglese del sito Web è la sola versione firmata entro vita Extension.com. Alcune discrepanze o differenze create nelle traduzioni non stanno legando ed hanno effetto legale sul prolungamento della vita Foundation, Inc., il prolungamento della vita Foundation Buyers Club, Inc., Life extension.com, Inc., (ed i loro concessionari di franchising e licenziatari) ed i loro genitori, filiali e filiali (collettivamente, “prolungamento della vita„) per conformità o scopi coercitivi. Non dovreste agire nel ricorso alla versione tradotta del testo, specialmente per quanto riguarda gli avvertimenti del prodotto ed i dosaggi, ma dovreste riferirti al testo inglese ufficiale. Se delle domande si pongono relativo all'accuratezza delle informazioni contenute nelle traduzioni, riferisca prego alla versione inglese ufficiale.

Il prolungamento della vita non sarà responsabile di alcuni errori o omissioni contenuti nelle traduzioni. Tutte le traduzioni sono fornite “COME È„. Il prolungamento della vita espressamente smentisce tutte le garanzie affatto del genere riguardo alle traduzioni, se preciso o implicito, incluso, ma non limitato alle garanzie implicite di commerciabilità, di forma fisica per uno scopo preciso e della non violazione. Il prolungamento della vita non fa garanzia, preciso o implicita, quanto all'accuratezza, alla totalità o all'affidabilità delle traduzioni. Il prolungamento della vita non tiene aggiornate e non aggiorna o non corregge alcune informazioni che compaiano nelle traduzioni. Il prolungamento della vita non sarà suscettibile per alcuni danni in seguito alle traduzioni, incluso ma non limitato a diretto, indiretto, fortuito, speciale, conseguente o al risarcimento danni, se tali danni sorgono nel contratto, la negligenza, illecito, sotto lo statuto, nell'equità, a legge o altrimenti. Alcune giurisdizioni non permettono la limitazione o l'esclusione della responsabilità per i danni fortuiti o conseguenti, nel qual caso la limitazione di cui sopra non può applicarsi a voi.

Osservazioni e correzioni

Se vedete che una parola o una frase che credete è tradotto male o in modo errato ed avete una traduzione suggerita, contatti prego il prolungamento della vita. Comprenda prego questi oggetti nel vostro email: la pagina Web del URL su cui l'errore si presenta, la parola o la frase inglese e la traduzione che credete è corretta. ​​​